Как учить иностранному языку младших школьников

Как учить иностранному языку младших школьников

15.07.2019

При полном или частичном цитировании гиперссылка на сайт www.vyatsu.ru обязательна!

«European Journal of Contemporary Education» опубликовал инвариант базовой модели эмоционально-ценностного компонента содержания иноязычного образования, предложенный учеными ВятГУ

Изучение иностранных языков в течение многих лет остается на вершине пьедестала образовательных предпочтений взрослых и детей. Хорошие репетиторы чрезвычайно востребованы, но основным источником получения знаний по-прежнему является школа. Как и чему учить тех, кто находится в начале пути овладения иностранным языком – младших школьников? Одному из интереснейших и актуальных аспектов этой проблемы посвящена статья «Emotionally-Valuable Component of the Content of Primary School Foreign-Language Education» («Модель эмоционально-ценностного компонента содержания начального иноязычного образования: проектирование и апробация») доцентов кафедры иностранных языков и методики обучения иностранных языкам ВятГУ Майи Татариновой и Марины Швецовой, опубликованная в престижном научном журнале «European Journal of Contemporary Education».

Ученые Вятского государственного университета разработали и апробировали инвариант базовой модели эмоционально-ценностного компонента содержания иноязычного образования, который можно использовать на младшей ступени обучения в общеобразовательной школе (2-4 классы). Речь идет по сути о пути достижения органической связи между «рацио», интеллектуальной составляющей содержания образования, и эмоционально-ценностным отношением ребенка к учебному материалу и окружающему миру. Важность этого соотношения невозможно переоценить: неслучайно идея примата в системе содержания образования «обездушенных» знаний, лишенных эмоционального наполнения умений и навыков давно снесена с пьедестала.

Содержание современного иноязычного образования предусматривает не только овладение языковым кодом, но и формирование ценностных ориентаций при вхождении обучающихся в иное социокультурное пространство и постижении ими другой картины мира, -

подчеркивают авторы. В компонентный состав иноязычного образования входят не только знаниевая и навыковая составляющие, но и духовные ценности, культура, невербальные средства общения. Все это принято называть эмоционально-ценностным компонентом, определяемым М.Н. Татариновой и М.Г. Швецовой как совокупность ценностных, эмоциональных, волевого субкомпонентов и их составляющих, а также личностных универсальных учебных действий.

Поставленная исследователями цель – проектирование и апробация инварианта модели эмоционально-ценностного компонента содержания начального иноязычного образования – была достигнута посредством решения ряда задач. Среди них определение понятия иноязычного текста эмоционально-ценностного содержания, осуществление выбора конкретных текстов для включения в модель эмоционального ценностного компонента в условиях начального иноязычного образования, описание приемов работы с такими текстами, представление и апробация инварианта разработанной модели.

В исследовании приняли участие третьеклассники лицея естественных наук г. Кирова и средней школы с углубленным изучением отдельных предметов г. Нолинска. Были применены такие методы, как системно-структурный, сравнительно-сопоставительный, организационно-функциональный; проектирование, моделирование; опытное обучение и эксперимент; математической статистики; табличного и графического представления информации. Как пояснили ученые, использование представленного комплекса взаимодополняющих методов позволило решить все задачи исследования.

Полученные результаты подтвердили целесообразность включения эмоционально-ценностного компонента в систему компонентов содержания иноязычного образования, а также необходимость конструирования его моделей не только для младшей, но в перспективе для всех ступеней школьного иноязычного образования. Новизна исследования ученых ВятГУ заключается в обосновании авторской концепции эмоционально-ценностного компонента содержания иноязычного образования как основе внедрения аксиологического подхода в практику школьного иноязычного образования.

Статья удостоена диплома I степени Открытого международного научно-интеллектуального конкурса совместных университетских работ «Диалог поколений – 2019» (г. Москва).