В эти дни стало известно, что Вятский государственный университет стал финалистом Всероссийского конкурса лучших практик реализации молодежной политики и воспитательной деятельности образовательных организаций высшего образования России. Конкурс проводился Министерством науки и высшего образования РФ совместно с Костромским государственным университетом и Центром научно-методических исследований проблем воспитания в вузах.
В 2025 году приоритетной номинацией Конкурса стала номинация «Практики воспитания гражданственности, патриотизма, преемственности традиций, уважения к отечественной истории, историческим, национальным и иным традициям народов России».
В числе практик-финалистов — проект преподавателей кафедры лингвистики и перевода ВятГУ «Неизвестная история подвига советских солдат: перевод немецкоязычных фронтовых документов» (авторы практики: заведующий кафедрой лингвистики и перевода Ольга Байкова, старший преподаватель кафедры лингвистики и перевода Юлия Жилина, декан факультета лингвистики Ольга Обухова), реализуемый совместно со студентами направления подготовки «Лингвистика. Перевод и переводоведение».
Данный проект, направленный на реализацию профессионального перевода, глубокого анализа и широкой популяризации ранее неизученных немецкоязычных фронтовых архивных документов периода Великой Отечественной войны, наглядно демонстрирует, как лингвистика становится мощным инструментом исторической реконструкции, патриотического воспитания и поисковой работы. Участие студентов в таком проекте не только развивает их профессиональные компетенции, но и формирует гражданскую ответственность, уважение к исторической памяти и подвигу предков.
Все практики-финалисты включены в сборник лучших воспитательных практик регионов и размещены на цифровом ресурсе «Интерактивная карта лучших практик реализации молодежной политики и воспитательной деятельности вузов России».
#ВятГУ #МыФормируемБудущее #НеизвестнаяИсторияПодвигаСоветскихСодат #ПереводИПереводоведениеВятГУ #85летиеПобеды


.jpg)



