Студенту

Лингвистика. Магистерская программа: «Перевод и переводоведение»

  • 5 июня 2014, 13:59
  • Автор: gf
  • Просмотров 1174

При полном или частичном цитировании гиперссылка на сайт www.vyatsu.ru обязательна!

45.04.02 Лингвистика

Магистерская программа:

«Перевод и переводоведение»

Квалификация выпускника – Магистр

Форма и срок обучения – Очная, 2 года

Вступительные экзамены – Иностранный язык (английский) (тестовые задания, письменные вопросы)

Цель магистерской программы «Перевод и переводоведение» в рамках направления «Лингвистика» связана с профессиональной подготовкой магистрантов‐переводчиков. Отличительной особенностью программы является фундаментальная лингвистическая подготовка. В процессе обучения студенты становятся переводчиками-универсалами, владеющими основами устного и письменного перевода как технических, так и художественных текстов.

Изучаемые дисциплины: «Психология профессиональной переводческой деятельности», «Переводческие аспекты теории межкультурной коммуникации», «Современная социолингвистика», «Квантитативная лингвистика и новые информативные технологии», «Лингвокультурология», «Профессиональная терминология и перевод научных текстов (на базе английского языка)», «Лингвистическая интерпретация текста», «Синхронный перевод», «Конференц-перевод»  и др.

Трудоустройство выпускников: лингвистическое и переводческое сопровождение деловых и межкультурных коммуникаций в сфере политики, бизнеса, науки, образования и др. Востребованность в органах государственной власти, военных и образовательных учреждениях.

Программа вступительного экзамена в магистратуру

Версия для печати