Интернет-газета

Итоги Областного конкурса письменного перевода «Переводчик года 2023»

  • 29 сентября 2023, 13:58
  • Автор: admin
  • Просмотров 1686

При полном или частичном цитировании гиперссылка на сайт www.vyatsu.ru обязательна!

кафедра лингвистики и перевода ФГБОУ ВО «Вятский государственный университет» в шестнадцатый раз провела для студентов высших и средних учебных заведений, учащихся школ г.Кирова и Кировской области Областной конкурс письменного перевода «Переводчик года 2023»

Международный день переводчика, учрежденный в 1991 году, отмечается 30 сентября. Инициатором создания этого праздника выступила Международная федерация переводчиков, основанная в середине ХХ века во Франции. Датой празднования выбрали 30 сентября — в католической традиции это день памяти Святого Иеронима Спиридонского.

В этот день во всем мире проводятся мероприятия, цель которых, с одной стороны, — повышение осведомленности о профессии и ее роли в жизни общества, с другой — помощь и поддержка специалистов.

В целях оптимизации учебного процесса, направленного на подготовку специалистов в области переводоведения, повышения уровня владения студентами и школьниками профессиональными компетенциями и мотивации к проведению теоретических и эмпирических исследований в области лингвистики и переводоведения кафедра лингвистики и перевода ФГБОУ ВО «Вятский государственный университет» в шестнадцатый раз провела для студентов высших и средних учебных заведений, учащихся школ г.Кирова и Кировской области Областной конкурс письменного перевода «Переводчик года 2023».

Целями и задачами Областного конкурса письменного перевода «Переводчик года 2023», который проводится в рамках Года Педагога и Наставника являются: привлечение внимания к вопросам практического перевода и теории перевода; поощрение и поддержка молодежи, ведущей работу в этих направлениях; повышение интереса к изучению иностранного языка.

Конкурс призван способствовать укреплению имиджа Вятского государственного университета и факультета лингвистики. Конкурс проводился с 11.09.2023 по 30.09.2023 года

Разделы и номинации конкурса

Конкурс проводился по двум номинациям:

–  номинация I. «Перевод публицистического текста с иностранного языка на русский язык».

–  номинация II. «Перевод публицистического текста с русского языка на иностранный язык». Тематика текстов посвящена Году Педагога и Наставника. Языки перевода: английский, немецкий, китайский, русский.

В Конкурсе приняли активное участие учащиеся школ г. Кирова и Кировской области: КОГОБУ СШ пгт Свеча, МКОУ Спицынская СОШ п. Ленинская Искра, КОГОАУ «ВГГ», КОГОАУ КОГОАУ КФМЛ, КОГОАУ «Гимназия №1», КОГОАУ «Гимназия №1» г. Кирово-Чепецка, МОАУ Гимназия имени Александра Грина, МБОУ СОШ с УИОП №5 г. Котельнича, МКОУ СОШ с УИОП №7 г. Кирово-Чепецка, МБОУ СОШ № 27, МБОУ СОШ № 56, а также студенты ВятГУ.

 

Результаты Конкурса

 

Итоги Областного конкурса письменного перевода

«Переводчик года 2023»

среди учащихся школ г. Кирова и Кировской области

 

–  номинация I. «Перевод публицистического текста с иностранного  (английского) языка на русский язык»:

 

ФИО

результаты

1.

Автамонова Ева Николаевна (МБОУ СОШ №56)

диплом победителя

I степени

2.

Комаровских Егор Константинович (КОГОАУ КФМЛ)

диплом победителя

II степени

3.

Захарова Мирослава Владиславовна (МКОУ Спицынская СОШ п. Ленинская Искра 

диплом победителя

III степени

 

номинация I. «Перевод публицистического текста с иностранного  (немецкого) языка на русский язык»:

1.

Кокорин Александр Олегович  (КОГОАУ ВГГ)

диплом победителя I степени

 

–  номинация II. «Перевод публицистического текста с русского языка на иностранный (английский) язык»:

 

1.

Лямина Софья Константиновна (КОГОАУ КФМЛ)

диплом победителя I степени

 

Итоги Областного конкурса письменного перевода

«Переводчик года 2023»

среди студентов факультета лингвистики ВятГУ

 

–  номинация I. «Перевод публицистического текста с иностранного (английского) языка на русский язык»:

 

1.

Тюлькина Анна Александровна (ЛВб-4201-03-00)

диплом победителя

I степени

2.

Романова Алёна Сергеевна (ЛВб-3203-06-00) 

диплом победителя

I степени

3.

Зыкина Дарья Владимировна (ЛВб-1202-06-00) 

диплом победителя

II степени

4

Копылова Дарья Денисовна (ЛВб-3203-06-00)

диплом победителя

III степени

 

– номинация I. «Перевод публицистического текста с иностранного  (немецкого) языка на русский язык»

 

1.

Назина Александра Алексеевна (ЛВб-4203-04-00) 

диплом победителя

I степени

2.

Тислерова Карина Николаевна (ЛВб-2204-06-00)

диплом победителя

II степени

3.

Пименова Диана Максимовна (ЛВб-3202-04-00) 

диплом победителя

II степени

4.

Головина Анастасия Александровна (ЛВб-2202-06-00) 

диплом победителя

II степени

5.

Бессонова Юлия Александровна (ЛВб-2204-06-00) 

диплом победителя

III степени

6

Крысова Анастасия Вячеславовна (ЛВб-2202-06-00) 

диплом победителя

III степени

 

–  номинация I. «Перевод публицистического текста с иностранного (китайского) языка на русский язык»:

 

1.

Скопина Татьяна Алексеевна (ЛВб-4204-06-00) 

диплом победителя

I степени

2.

Тислерова Карина Николаевна (ЛВб-2204-06-00) 

диплом победителя

II степени

 

–  номинация II. «Перевод публицистического текста с русского языка на иностранный (английский) язык»:

 

 1.

Смышляева Александра Вячеславовна (ЛВб-1201-03-00)

диплом победителя

I степени

2.

Шкляева Елизавета Юрьевна (ЛВб-4204-06-00)

диплом победителя

I степени

3.

Воронина Татьяна Васильевна (ЛВб-4204-06-00)

диплом победителя

II степени

4.

Зубарева Мария Вячеславовна (ЛВб-4205-06-00)

диплом победителя

III степени

 

–  номинация II. «Перевод публицистического текста с русского языка на иностранный (немецкий) язык»:

 

1.

Малыгина Юлия Евгеньевна (ЛВб-4203-04-00) 

диплом победителя

II степени

2.

Попова Катерина Андреевна (ЛВб-4203-04-00) 

диплом победителя

III степени

 

Версия для печати